close
一種怪怪的語氣

一句不適當的用語

一點點的不耐煩

或者剛好聽的人是個語言解讀白癡

又或者講的人不知如何正確表達他所想要闡述的感覺

兩方交互作用(interac)後---不知道自己為什麼要補充英文,但就是很想寫

幸運點沒有什麼火苗產生

不幸點剛好有人心情不爽或者身心疲累時

誤會就發生了





一個充滿離別感傷的下午

但是本人已經習慣

能夠從感傷情緒中找點其他心情去填補它以至於不會那麼難過

原本想要按照以往慣例行事

就在此時一點點的小小聽話誤差發生了

然後本人心情開始低落

不屑去做任何事情

越想越多

總覺得...或許我太自作多情...或者是我要求太多...或者你覺得根本沒必要...

以上當然是我自己在想的啦

即使想要釐清真相

但因為上述提到  "不屑去做任何事"

所以連釐清的動作都給省了

就這樣低落到晚上

直到一通電話

我才能真正突破這種困境




根據庫里(Cooley)在"境中之我"的說法

人是從他人的對自己的反應中產生自我概念的

就像從鏡子中看到自己是長成什麼樣

如果依據這個理論來看我自己今天的此項行為

其實有時不過就是個無理取鬧的傢伙

不搞清楚事實真相就亂耍脾氣

我都給這樣的現象找個看似適當的理由:"賀爾蒙暫時性失調"---很爛的鬼理由

因此在此時我會隨意憤怒

但是過了這個階段或者是睡了一覺之後又能夠自我復原到一個平常狀態




我要說的是什麼咧

其實也沒什麼

誤會產生之緣由那一段並非多困難理解

可能還有點錯誤,歡迎大家指證或補充

就是知道自己今天獨自無理取鬧了一個下午

所幸沒有影響到任何人

只是單純的自己在不爽而已

然後現在好多了

而且在發洩的過程中還應用了社會學中社會化的理論

聽說Cooley自己是個有點傾向自卑的人

我想他之所以能夠發展出這樣的理論也是因為它有點自卑吧

自己躲在浴室裡泡澡泡很久所領悟到的道理

可惜我家沒有浴缸

不然也許我也能想出個什麼東西

但我真的希望我有天能夠想到什麼好點子

尤其是那種可以讓我ㄧ夕成名或者是賺大錢的點子

誰知道呢
arrow
arrow
    全站熱搜

    jsemagic 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()